当サイトの改訂に際して、お世話になった方々です。お名前は、イニシャルにさせていただきました。 (旧版では、ご本人の希望によりイニシャル表記にした方と、勝手に実名で表記した方がありましたが、今回の 改訂にあたり、差し障りがないようすべてイニシャルにさせていただきました。なお、当サイトの内容は、 すべて管理者の責任で公開しております。)
- I.S氏(東京都多摩市の高校教諭)
ニフティーサーブ・外国語フォーラム 3番会議室「日本語・アイヌ語」にて、ロシア文字での五十音図について アドバイスいただきました。 - K.K氏(静岡県伊東市の高校教諭)
メールにて、氏作成のハングルの五十音表を送って下さいました。促音(小さい「っ」)、撥音(「ん」)について の注意などは、氏の五十音表によりました。 - O.K氏(東京外国語大学大学院)
メールにてビルマ文字についてアドバイスいただきました。旧版の数々の間違いを訂正下さいました。ラ行、「ン」 の表記方は、氏のアドバイスによりました。 - N.M.K.K氏(おそらく立命館大学大学院の留学生の方と推察します)
FAXにてビルマ文字についてアドバイスいただきました。ビルマ文字での五十音表を添削してくださいました。 ビルマ文字の五十音表B案は氏のアドバイスによっています。 - Y.T氏
タイ文字での拗音(小さい「ゃ」をつかう音)の表記などについてアドバイスいただきました。 - M.S氏(イニシャルはメールアドレスからの推測)
メールにて旧版タイ文字の五十音表の間違いを訂正して下さいました。 - G.R.J氏(日本在住のイスラエルご出身の方と推察します)
メール、郵送にてヘブライ文字についてアドバイスいただきました。旧版五十音表の間違いを添削してくださいました。 ヘブライ文字の五十音表B案については、氏のアドバイスによります。 - M.K氏(神奈川大学日本常民文化研究所)
メール、郵送にてアムハラ文字についてアドバイスいただきました。旧版五十音表を添削して下さいました。アムハラ文字の 五十音表は、氏のご助言とNHKラジオテキスト「基礎英語2」(1998)によっています。手書きについては、氏よりの資料を 参考にさせていただきました。 - S.M氏
メールにてアムハラ文字についてアドバイスいただきました。アムハラ文字の手書きについては、氏よりのFAXを参考に させていただきました。