Икра
лососевая
上の缶詰の中央の赤いロシア文字を読んでみましょう。(キリル文字の五十音表を見れば すぐに読めます)
キリル文字を対応するローマ字(ラテン文字)にしてみると「Ikra」となります。「k」を「ク」と読めば、そのまま日本語になりますね。
読めばわかるロシア語1でもふれた「イクラ」です。こちらは、「イワシ」とは逆に日本語になったロシア語です。
ロシア語では、鮭に限らず広く魚の卵を指す言葉のようです。 上の缶詰は、左下にイタリック体でлососевая(鮭)とあるので、イクラですね(見ればわかることですが)。